LOS ESCRITORES Y LAS MERCOCIUDADES

Luís Giffoni

Artículo publicado en el diario O Tempo
de Belo Horizonte, el 7 de noviembre de 2000

Traducción  de:  María Helena Frantz Jung


Brasileños y argentinos aún cargan la resaca de muchas  décadas de desconfianza, durante las cuales hubieran ganado mucho más si hubiesen usado sus aspectos  complementarios en beneficio mutuo- en lugar de una integración agresiva.  La comprobación vale tanto para la economía como para la cultura, incluso más en este campo.  La antigua riña quizá no existiría más si hubiéramos tenido una mayor atracción cultural. 

Para tener una idea, en el campo de la literatura, ellos leen poco más que Paulo Coelho.  Aquí, estamos más bien servidos con las traducciones de Jorge Luís Borges,  Bioy Casares, Ricardo Puglia y otros, aunque todavía a años-luz de un contacto efectivo con la producción argentina.   El Mercosur y la Red de Mercociudades pueden ayudar a disminuir la brecha e integrarnos también a Paraguay y a Uruguay. Allá, afuera, se tiene la conciencia de la importancia de la literartura para limar asperezas.   Por ejemplo, mucho antes que la Unión Europea se consolidara, los países que vendrían a constituirla promovieron un vasto intercambio literario.

En el inicio de este mes de noviembre, fué dado el primer paso para la caída de la barrera.  La 
Prefectura de Porto Alegre promovió el Encuentro de Escritores de la Red de Mercociudades, 
durante el cual autores de los cuatro países del Mercosur se conocieron,  discutieron similitudes y diferencias,  analizaron la actual situación económica de América Latina, expusieron dificultades y avances de la producción intelectual en las Mercociudades y debatieron perspectivas éticas y  estéticas en la literarura.   Una de las representantes paraguayas hizo una interesante presentación de textos guaraníes, muy ligados a nuestra tradición indígena.   Entre los conferencistas brasileños, Zuenir Ventura y Carlos Heitor Cony resaltaron la importancia de la literatura para la identidad nacional y para mantener la libertad.

Los 3 días del encuentro culminaron con la Carta de Porto Alegre, en la cual delinearon políticas
de integración y medidas prácticas para implantarla.  Por ejemplo, la Carta sugiere un intercambio de obras entre las librerías de la Red de Mercociudades.   Como capital cultural de la Red durante el año 2000,  Porto Alegre tomó la delantera e hizo ediciones bilingües de autores gauchos, con distribución gratuita para las 63 mercociudades.

Resumiendo,  el Encuentro de Escritores ha mostrado que hay maneras baratas e inmediatas de promover la integración cultural en el ámbito del Mercosur, ya con urgencia para realizarla, incluso para consolidar la alianza estratégica entre Argentina, Paraguay, Uruguay y Brasil.   Hay mucho más acuerdos que desacuerdos.   Con voluntad política, la divulgación de nuestras culturas ayudará a alejar las desconfianzas centenarias.

Artesanos - Escritores - Escultores - Fotógrafos - Pintores - Misceláneas
Copyright © 2000/2020  cayomecenas.net  - Todos los derechos reservados.